Quest. 2. What rule hath God given to direct us how we may glorify and enjoy him?
Ans. 2. The word of God, which is contained in the scriptures of the Old and New Testaments,(1) is the only rule to direct us how we may glorify and enjoy him.(2) 1. 太19：4 耶穌回答說：「那起初造人的，是造 男 造 女 ， Matthew19:4 "Haven't you read," he replied, "that at the beginning the Creator 'made them male and female ,' 太19：5 並且說：『因此，人要離開父母，與妻子連合，二人成為 一體 。』這經你們沒有念過嗎？ Matthew19:5 and said, 'For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh '19:5 Gen. 2:24 ? 創2：24 因此，人要離開父母，與妻子連合，二人成為一體。 Genesis 2:24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh. 路24：27 於是從摩西和眾先知起，凡經上所指著自己的話都給他們講解明白了。 Luke 24:27 And beginning with Moses and all the Prophets, he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself. 路24：44 耶穌對他們說：「這就是我從前與你們同在之時所告訴你們的話說：摩西的律法、 先知的書 ，和 詩篇 上所記的，凡指著我的話都必須 應驗 。」 Luke 24:44 He said to them, "This is what I told you while I was still with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms ." 林前2：13 並且我們講說這些事，不是用人智慧所指教的言語，乃是用聖靈所指教的言語，將屬靈的話解釋屬靈的事。（或作：將屬靈的事講與屬靈的人） First Corinthians 2:13 This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit , explaining spiritual realities with Spirit-taught words . 林前14：37 若有人以為自己是 先知 ，或是屬 靈 的，就該知道，我所寫給你們的是 主的命令 。 First Corinthians 14:37 If anyone thinks they are a prophet or otherwise gifted by the Spirit , let them acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command . 彼後1：20 第一要緊的，該知道 經 上所有的 預言 沒有可隨私意 解說 的； Second Peter 1:20 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation of things 彼後1：21 因為預言從來沒有出於人意的，乃是人被 聖靈 感動，說出神的話來。 Second Peter 1:21 For prophecy never had its origin in the human will , but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit . 彼後3：2 叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令，就是使徒所傳給你們的。 Second Peter 3:2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles. 彼後3：15 並且要以我主長久忍耐為得救的因由，就如我們所親愛的兄弟保羅，照著所賜給他的智慧寫了信給你們。 Second Peter 3:15 Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him. 彼後3：16 他一切的信上也都是講論這事。信中有些難明白的，那 無學問 、 不堅固 的人強解，如強解別的經書一樣，就自取沉淪。 Second Peter 3:16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable people distort, as they do the other Scriptures, to their own destruction. 2. 申4：2 所吩咐你們的話，你們不可加添，也不可刪減，好叫你們遵守我所吩咐的，就是耶和華你們神的命令。 Deuteronomy 4:2 Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you. 詩19：7 耶和華的律法全備，能 甦醒 人心；耶和華的 法度 確定，能使愚人有智慧。 Psalms 19；7 The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple 詩19：11 況且你的 僕人 因此受 警戒 ，守著這些便有大 賞 。 Psalms 19；11 By them your servant is warned; in keeping them there is great reward. 賽8：20 人當以訓誨和法度為標準；他們所說的，若不與此相符，必不得見晨光。 Isaiah 8:20 Consult God's instruction and the testimony of warning. If anyone does not speak according to this word, they have no light of dawn. 約15：11 「這些事我已經對你們說了，是要叫我的喜樂存在你們心裡，並叫你們的喜樂可以滿足。 John 15:11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. 約20：30 耶穌在 門徒 面前另外行了許多 神蹟 ，沒有記在這書上。 John 20:30 Jesus performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book. 約20：31 但記這些事要叫你們信耶穌是 基督 ，是神的兒子，並且叫你們信了他，就可以因他的名得生命。 John 20:31 But these are written that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that by believing you may have life in his name. 徒17：11 這地方的人賢於 帖撒羅尼迦 的人，甘心領受這道，天天考查聖經，要曉得這道是與不是。 Acts 17:11 Now the Berean Jews(如心得補充) were of more noble character than those in Thessalonica, for they received the message with great eagerness and examined the Scriptures every day to see if what Paul said was true. 加1：8 但無論是我們，是天上來的使者，若 傳福音 給你們，與我們所傳給你們的不同，他就應當被 咒詛 。 Galatians 1:8 But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God's curse! 加1：9 我們已經說了，現在又說，若有人傳福音給你們，與你們所領受的不同，他就應當被咒詛 Galatians 1:9 As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse! 提後3：15 並且知道你是從小明白聖經，這聖經能使你因信基督耶穌，有得救的智慧。 Second Timothy 3:15 and how from infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 提後3 17；叫屬神的人得以完全，預備行各樣的善事。 Second Timothy 3:17 so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work. 約一1：4 我們將這些話寫給你們，使你們（有古卷：我們）的喜樂充足。 First John 1:4 We write this to make our joy complete.